Lots to do this summer! Hebrew Club is translating Joshua. I took a look at the first couple of verses and managed to sight read them. So much better than Trito-Isaiah, which was a major pain in the vocabulary. Am noting all the verb forms (wayyiqtol, qatal, etc) as I go, so that as I learn more about Niccacci's approach to syntax using discourse linguistics, I won't have to backtrack too far.
Speaking of which. I have almost finished chapter 4 of his
Syntax of the Verb in Classical Hebrew Prose, and am just getting a glimmer of what it's all about. Cool concept, really, discourse linguistics, but I don't know that the terminology is universal. I've been dipping into my Linguistics 101 textbook and hitting Wikipedia and I
think I
maybe know what he is talking about, but hey, I've been wrong before. Which is where Rocine comes in. His text
Learning Biblical Hebrew: A New Approach Using Discourse Analysis is going to be my baby this summer. It's a beginners' textbook, but uses Niccacci's approach from the get go, and more importantly, explains discourse analysis clearly, step by step, in English. Niccacci is translated from the Italian -- it might be wonderful, but I have no way of knowing if the Italian is better. I have learned to distrust translations.
I've read the first couple of lessons, and Rocine uses a similar format to Kittel's book. I am really looking forward to getting my teeth into this. I love the idea of discourse analysis and I want to see it in action! I have never been comfortable with what I know of Hebrew verbs - it never seems to be enough -- I hope discourse analysis can change that.
Next on my list of summer fun --
A History of the Ancient Near East by Marc Van de Mieroop. This little jewel -- and it is! -- is introducing me to the historical background I need to study Hebrew. Now that I have successfully navigated my first research paper, I am going to brave a history class next year! But being such a slow reader, I am giving myself the summer to acclimate myself to the terminology, the maps, the dates, the empires.
It's funny. When I went to university the first time round, I could absorb masses of information at top speed. Is is that my brain it too full now? Not as flexible? I don't know. I just find I struggle with new information. It gets into the old brain eventually, but I find the learning curve very steep. I fight and fight and fight and then all of a sudden, I know it. All that fighting is pretty hard on the nerves though (to say nothing of hard on the husband, the kids, the furniture...) so this summer I am dipping my foot in the ANE (Ancient Near East) pool. Learning enough so that I can appreciate the classroom lectures without worrying about which is Iraq and which is Iran and which one was Persia or Babylon or Assyria.